Accueil en ces temps-là domaines de spécialisation et références tarifs mentions légales CGV contact deutsche Version |
LES NOTES DE LA TRADUCTRICE
©
François Besson
ASSOCIATIONS PROFESSIONNELLES en France, en Belgique, en Allemagne, en Autriche et en Suisse
SFT – Société française des traducteurs (Syndicat national des traducteurs professionnels)
ATLF – Association des traducteurs littéraires de France
SGL, la société des gens de lettres
BDÜ – Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
ADÜ – Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.
UNIVERSITAS – Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen
http://www.universitas.org/index.html
Literaturhaus Wien
http://www.literaturhaus.at/#spiel
CBTIP, Chambre belge des traducteurs, interprètes & philologues
http://www.translators.be/index.php?option=com_content&task=view&id=63&Itemid=178&lang=fr
ASTTI - Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes
Collègues:
MUSIQUE
Glossaire de la musique
http://www.partoch.com/cours/cours_guitare,223,Glossaire+de+la+musique.html
Musique et anthropologie
http://lhomme.revues.org/index379.html
lexique de termes musicaux
http://www.les-instruments-de-musique.fr/lexindex.php
MUSEES
Musées du monde entier
http://www.picturalissime.com/musees_monde.htm
Courants artistiques
http://www.picturalissime.com/art.htm
glossaire du Musée du Louvre
http://www.louvre.fr/llv/glossaire/detail_glossaire.jsp?bmLocale=fr_FR
dictionnaires du patrimoine de France
http://www.patrimoine-de-france.org/
PHOTOGRAPHIE
Glossaire de la photographie
http://www.actuphoto.com/glossaire-lettre-A.html
sites photographie
http://www.leseditionsducourlisdechaine.com/index.htm
http://www.dominiquesouse.com/
http://web.me.com/pierrecorratge/Site_bla-blart/revue-regards_F1.html
http://www.galerie-photo.com/index.html
LIENS UTILES
http://www.centrenationaldulivre.fr/
protéger son oeuvre contre la copie:
http://portaildulivre.com/plagiatetrang.htm
fuseaux horaires:
http://www.timeanddate.com/library/abbreviations/timezones/
Conversion en ligne - Conversion entre des milliers d'unités de mesure
http://www.onlineconversion.com/
la signification de plus de 356.000 acronymes et abréviations
Inttranews est un service d'informations sur l'industrie du langage, avec des articles quotidiens et des articles de fonds portant sur tous les domaines linguistiques
http://inttranews.inttra.net/cgi-bin/presentation.cgi
Palimpsestes est une revue consacrée à l'étude des problèmes théoriques et pratiques de la traduction
http://yves-lefevre.nuxit.net/palimpsestes/
APE, NAF, SIREN, SIRET, NIC tous les sigles expliqués en une page
http://dchaffiol.free.fr/infogene/demarche/art_saboiteIndep_APE_SIREN_t2.htm
DICTIONNAIRES, GLOSSAIRES etc.
La Société française de terminologie
Centre national de ressources textuelles et lexicales
dictionnaire de synonymes
http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi
dictionnaires en lignes dans toutes les langues
http://www.lexilogos.com/dictionnaire_langues.htm
Larousse
http://www.larousse.fr/encyclopedie
lexique des termes littéraires
http://www.lettres.org/lexique/
dictionnaire de l’Académie Française
http://www.academie-francaise.fr/dictionnaire/
Trésor de la langue française informatisé
Termium – banque des données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/site/termium.php?lang=fra&cont=001
dictionnaire de français Littré
http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/
Histoire du dictionnaire:
http://w3.gril.univ-tlse2.fr/TAL/TRAD/Tradu/HistP5.html